<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" 
			xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" 
			xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="http://watariliku.blog77.fc2.com/?xml">
<title>Ｇａｔｅｗａｙ！</title>
<link>http://watariliku.blog77.fc2.com/</link>
<description>洋画、洋楽が大好きな里久の英語ノート。好きな洋楽などから気になった単語などをメモしていきます♪
</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://watariliku.blog77.fc2.com/blog-entry-109.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://watariliku.blog77.fc2.com/blog-entry-108.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://watariliku.blog77.fc2.com/blog-entry-107.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="http://watariliku.blog77.fc2.com/blog-entry-109.html">
<link>http://watariliku.blog77.fc2.com/blog-entry-109.html</link>
<title>Happy Birthday!!</title>
<description> あぶねー！！もうじき日付変わるとこだった今日はノーマンの誕生日おめでとうノーマン！！いくつになっても愛してる参加しています☆気に入っていただけたならバナーをポチっと♪
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <img src="http://blog-imgs-17.fc2.com/w/a/t/watariliku/norman42.jpg"><br /><br /><br /><br />あぶねー！！<br />もうじき日付変わるとこだった<img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/image/i/201.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><br /><br />今日はノーマンの誕生日<img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/image/i/237.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><br /><br /><br /><br />おめでとうノーマン！！<br /><br />いくつになっても愛してる<img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/image/i/178.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><br /><br /><br />参加しています☆<br />気に入っていただけたならバナーをポチっと♪<br /><a href="http://blogranking.fc2.com/in.php?id=95643" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-27.fc2.com/w/a/t/watariliku/e_01.gif"border="0"></a><br /><br /><a href="http://movie.blogmura.com/in/078999.html"><img src="http://movie.blogmura.com/img/movie80_15.gif" width="80" height="15" border="0" alt="にほんブログ村 映画ブログへ" /></a><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject></dc:subject>
<dc:date>2008-01-06T23:57:34+09:00</dc:date>
<dc:creator>里久（リク）</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://watariliku.blog77.fc2.com/blog-entry-108.html">
<link>http://watariliku.blog77.fc2.com/blog-entry-108.html</link>
<title>Savage Garden-Santa monica</title>
<description> ザ・ベスト・オブ・サヴェージ・ガーデンサヴェージ・ガーデン (2006/02/15)ソニー・ミュージックジャパンインターナショナル この商品の詳細を見る今日の単語lazy【形】怠惰な、不精な：のんびりとしたundemanding【形】（人・任務が）要求の厳しくない※demanding【形】（人が）あまりに多くを要求する、自分本位の：（仕事などが）骨の折れるThe lazy streets so undemanding（怠惰な道たちは多くを求めず）promenade【名】遊歩
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <table style="width:75%;border:0;" border="0"><tr><td style="border:0;" valign="top" align="center"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000B9F2V2/gateway04-22  /ref=nosim/" target="_blank"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/11jha7Q7xlL.jpg" border="0" alt="ザ・ベスト・オブ・サヴェージ・ガーデン"></a></td><td style="padding:0 0.4em;border:0;" valign="top"><a href="http://blog.fc2.com/goods/B000B9F2V2/gateway04-22  " target="_blank"> ザ・ベスト・オブ・サヴェージ・ガーデン</a><br>サヴェージ・ガーデン (2006/02/15)<br>ソニー・ミュージックジャパンインターナショナル<br><br><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000B9F2V2/gateway04-22  /ref=nosim/" target="_blank"> この商品の詳細を見る</a></td></tr></table><br /><br /><br /><object width="300" height="80"><param name="movie" value="http://media.imeem.com/m/__8f1xzUR-/aus=false/"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://media.imeem.com/m/__8f1xzUR-/aus=false/" type="application/x-shockwave-flash" width="300" height="80" wmode="transparent"></embed></object><br /><br /><br /><u>今日の単語</u><br /><br /><font color="#FF0000"><b>lazy</b></font><br />【形】怠惰な、不精な：のんびりとした<br /><br /><font color="#FF0000"><b>undemanding</b></font><br />【形】（人・任務が）要求の厳しくない<br /><font color="#FF0000"><b>※demanding</b></font><br />【形】（人が）あまりに多くを要求する、自分本位の：（仕事などが）骨の折れる<br /><br />The <font color="#0000FF">lazy</font> streets so <font color="#0000FF">undemanding</font><br />（<font color="blue">怠惰な</font>道たちは<font color="blue">多くを求めず</font>）<br /><br /><br /><font color="#FF0000"><b>promenade</b></font><br />【名】遊歩、ドライブ：散歩道<br />【他動】…を散歩する<br /><br /><font color="#FF0000"><b>unavoidable</b></font><br />【形】避けられない<br /><font color="#FF0000"><b>※avoidable</b></font><br />【形】（事故などが）避けられる<br /><br /><br /><font color="#FF0000"><b>boulevard</b></font><br />【名】広い並木道：大通り<br /><br /><font color="#FF0000"><b>dodge</b></font><br />【他動】（身をかわして）避ける：はぐらかす<br />【名】身をかわすこと：ごまかし<br /><br /><br /><font color="#FF0000"><b>crusader</b></font><br />【名】十字軍騎士<br /><br /><font color="#FF0000"><b>invader</b></font><br />【名】侵略者、侵入者<br /><font color="#FF0000"><b>※invade</b></font><br />【他動】…を侵略する、押し寄せる<br /><br />I could be a caped <span style="color:#0000ff">crusader</span>, or space <span style="color:#0000ff">invader</span> <br />（僕はマントを着た<span style="color:#0000ff">戦士</span>にもなれるし、宇宙への<span style="color:#0000ff">侵略者</span>にだってなれる）<br /><br /><br /><br />長いこと放置してました。。。<img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/image/i/201.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><br />これも１ヵ月くらい前に途中まで書いたまま放置してたやつだったりします<img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/image/i/195.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><br />今日から冬休みだバンザーイ＼（＾o＾）／<br />少しでも投稿できるようがんばります☆<br /><br /><br />参加しています☆<br />気に入っていただけたならバナーをポチっと♪<br /><a href="http://blogranking.fc2.com/in.php?id=95643" target="_blank"><img src="http://blog-imgs-27.fc2.com/w/a/t/watariliku/e_01.gif"border="0"></a><br /><br /><a href="http://movie.blogmura.com/in/078999.html"><img src="http://movie.blogmura.com/img/movie80_15.gif" width="80" height="15" border="0" alt="にほんブログ村 映画ブログへ" /></a><br /><br /><br /><br />歌詞の全文はこちら☆ ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>英語ノート</dc:subject>
<dc:date>2007-12-25T19:06:47+09:00</dc:date>
<dc:creator>里久（リク）</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://watariliku.blog77.fc2.com/blog-entry-107.html">
<link>http://watariliku.blog77.fc2.com/blog-entry-107.html</link>
<title>Savage Garden-Affirmation</title>
<description> Affirmationサヴェージ・ガーデン (1999/10/22)ソニーレコード この商品の詳細を見る今日の単語affirmation【名】断言、肯定（⇔negation）：（判決などの）容認argument【名】議論：口論、口げんか：主張promote【他動】…を促進する：（人）を…に昇進させる：…を宣伝販売するesteem【他動】尊重する、尊敬する、高く評価する：…と思う【名】尊敬、尊重：名声※self-esteem【名】自尊心I believe that beauty magazines promote low 
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ <table style="width:75%;border:0;" border="0"><tr><td style="border:0;" valign="top" align="center"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B00005G9AS/gateway04-22  /ref=nosim/" target="_blank"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/11TmwkJt1FL.jpg" border="0" alt="Affirmation"></a></td><td style="padding:0 0.4em;border:0;" valign="top"><a href="http://blog.fc2.com/goods/B00005G9AS/gateway04-22  " target="_blank"> Affirmation</a><br>サヴェージ・ガーデン (1999/10/22)<br>ソニーレコード<br><br><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B00005G9AS/gateway04-22  /ref=nosim/" target="_blank"> この商品の詳細を見る</a></td></tr></table><br /><br /><object width="300" height="80"><param name="movie" value="http://media.imeem.com/m/NxhDbDeyDS/aus=false/"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://media.imeem.com/m/NxhDbDeyDS/aus=false/" type="application/x-shockwave-flash" width="300" height="80" wmode="transparent"></embed></object><br /><br /><u>今日の単語</u><br /><br /><font color="#FF0000"><b>affirmation</b></font><br />【名】断言、肯定（⇔<font color="#FF0000">negation</font>）：（判決などの）容認<br /><br /><font color="#FF0000"><b>argument</b></font><br />【名】議論：口論、口げんか：主張<br /><br /><font color="#FF0000"><b>promote</b></font><br />【他動】…を促進する：（人）を…に昇進させる：…を宣伝販売する<br /><br /><font color="#FF0000"><b>esteem</b></font><br />【他動】尊重する、尊敬する、高く評価する：…と思う<br />【名】尊敬、尊重：名声<br /><font color="#FF0000"><b>※self-esteem</b></font><br />【名】自尊心<br /><br />I believe that beauty magazines <font color="#0000FF">promote</font> low <font color="#0000FF">self esteem</font><br />（ファッション誌は僕らの<font color="#0000FF">自尊心</font>をおと<font color="#0000FF">そうとしている</font>に違いないんだ）<br /><br /><br /><font color="#FF0000"><b>monogamy</b></font><br />【名】単婚制（⇔<font color="#FF0000">polygamy</font>）<br /><br /><font color="#FF0000"><b>struggle</b></font><br />【自動】…しようともがく：（逃れようとして）闘う：奮闘する、努力する<br /><br /><font color="#FF0000"><b>financial</b></font><br />【形】財政上の<br /><br />I believe the <font color="#0000FF">struggle</font> for <font color="#0000FF">financial</font> freedom is unfair<br />（<font color="#0000FF">財政上の</font>自由のために<font color="#0000FF">努力する</font>なんて不当なことに違いないんだ）<br /><br /><br /><font color="#FF0000"><b>wed</b></font><br />【他動】結婚式をとり行う、結婚させる：（複数のものを）結びつける<br />【自動】結婚する<br /><br /><font color="#FF0000"><b>bliss</b></font><br />【名】無上の幸福（喜び）<br /><br /><font color="#FF0000"><b>negate</b></font><br />【他動】…を無効にする、取り消す、…を否定する<br /><br />I believe that <font color="#0000FF">wedded bliss negates</font> the need to be undressed<br />（<font color="#0000FF">結婚した</font>ことによる<font color="#0000FF">幸福</font>が裸になる必要性を<font color="#0000FF">打ち消してしまう</font>に違いないんだ）<br /><br /><br /><font color="#FF0000"><b>endorse</b></font><br />【他動】（書類などに）裏書きする：（人）を支持する、ほめる<br /><br /><font color="#FF0000"><b>evangelist</b></font><br />【名】福音伝道者：説教者、宣教者<br /><br />I believe that God does not <font color="#0000FF">endorse</font> tv <font color="#0000FF">evangelists</font><br />（神はテレビに出ている宣教者たちを支持していないに違いないんだ）<br /><br /><br /><br /><u>覚えておきたいフレーズ</u><br /><font color="#FF0000"><b>the grass is always greener on the other side</font></b><br />隣の芝は青い（ことわざ）<br /><br /><br /><br />今回もまたSavage Gardenからの１曲です。<br />最近ＳＧがマイブームなのでしばらく彼らの曲が続く可能性大です<img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/image/i/202.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><br />バラエティにとんでなくてごめんなさい orz<br />にしてもジブン訳のセンスないなぁ。。。<br />まぁなんとなく意味が分かればそれでいいのです<img src="http://blog-imgs-1.fc2.com/image/i/229.gif"  class="emoji" style="border:none;" /><br /><br /><br />歌詞の全文はこちらから☆<br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>英語ノート</dc:subject>
<dc:date>2007-11-11T02:57:03+09:00</dc:date>
<dc:creator>里久（リク）</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
</rdf:RDF>